20 de octubre
Sin comerlo ni beberlo me encuentro trabajando en Dubai...encargada en una tienda, a cargo de representar una marca española en Dubai. No sólo me encontraba feliz por el hecho de encontrar trabajo, si no que a parte de que te aparezca una oportunidad así, tienes la posibilidad de vivirla con gente de tu país y personas que están en una situación parecida a la tuya...y por que no decirlo, por fin iba a conseguir mi visado de trabajo!!!! Qué feliz me siento!!!
No eating or drinking I start working ... suddenly I'm in charge of a shop, in charge of running a Spanish brand in Dubai. I was happy to locate an job, living this experience with Spanish people, and get my work visa! How happy I am!
Octubre fue el primer mes de adaptación al trabajo. El estar a cargo de un negocio no es nada fácil...Cuentas, personal, dinero, responsabilidad...que poco me gustaban esas palabras que iban a ser mis compañeras de viaje durante 6 meses.....
Para no agobiarme mucho y aprovechando una fecha especial, el día 18 me fui a Fujairah.
Fujairah es uno de los siete emiratos, de EAU. Contiene las aguas más frías del Golfo Pérsico. La verdad es que no pude ver mucho de la ciudad, porque me pasé todo el día en el hotel, que era una pasada, y en la playa... Volveré y os pondré mas al día de todo.
October was the first month of work adjustment. To be in charge of a business is not easy ... Accounts, personal, money, responsibility ... how little I liked those words that were to be my traveling companions for 6 months .....
To get ready for work and taking advantage of a special date, on the 18th I went to Fujairah.
Fujairah is one of the seven emirates of UAE. Contains the colder waters of the Persian Gulf. The truth is that I could not see much of the city, because I spent all day in the hotel and it rocked on the beach ... I'll come back and update more of everything.
Preciosa luna llena a las 6:30 de la tarde...
VÍDEO
Y otra cosa super importante, si vas a la playa, nunca te depiles el bigote la noche antes...
One thing very important, if you will go to the beach, you never shave your mustache the night before ...
27 de noviembre
Llevaba unas semanas trabajando y me sentía como si conociese a la gente de toda la vida. Estaba haciendo muy buenos amigos en este trabajo. Por ejemplo Ibone, es una chica vasca encargada de Chocolate Vintage, una tienda de ropa y complementos. Desde el principio congeniamos muchísimo, una chica super positiva y con la que estoy viviendo muy buenos momentos.
Already had a few weeks to work and I felt like I knew the people of a lifetime. I was doing very good friends in this job. For example Ibone, is a Basque girl, charged with Chocolate Vintage, a clothing and accessories. From the beginning, we get along, a girl with super-positive and I'm living a great time.
Pilar, es una chica Sevillana, también majísima. Es acuario como yo y está casada con un gallego, así que imaginaros cuántas cosas tenemos en común...
Y muchas más de las que os iré hablando...
Pilar, Sevillana is a girl, also a very special girl. Aquarium is like me and is married to a Galician, so imagine how much we have in common ...
And many more of which I'll talk ...
Toda la gente que trabaja en el Global, ha venido desde España a para trabajar con diferentes marchas españolas. Así que imaginaros...para mi inglés, fatal! pero para sentirme como en casa, mejor imposible, entre quedadas, cenas, charlas, salidas nocturnas...me da la impresión que sigo en casa sin estarlo...
En mi tienda tenemos una chica filipina, Sonia, que es la chica que trabaja vendiendo en la tienda. Vive en Dubai con su marido, y comparten piso con más gente. Eso es muy común aquí porque la vivienda es carísima, y los suledos que les pagan son muy bajos para poder afrontar todos los gastos y ahorrar dinero, que es para lo que viene la inmensa mayoría. Casi todo el sector servicio está copado por filipinos, en tiendas, restaurantes, hoteles...te encuentras a un filipino atendiéndote.
El día libre de Sonia lo ocupa una española, Montse. Montse (en la foto de abajo, la que está en medio) trabaja con Virgia (mi amiga madrileña, a la derecha) de profesoras en un colegio, y los domingos viene a mi tienda. Virginia, ha empezado a trabajar también el el Global, llevando una tienda de bisutería, imaginaros, trabajando rodeada de amigos, qué más se puede pedir...
All people that work in Global, they have come from Spain for to work with a differents spanish brands. We imagine...this is horrible for my english...but this is perfect for to feel me like home. I am always with dinners, parties, talks....the same like in Spain.
In my shop, we have a fililino woman, her name is Sonia. She is the saleswoman. She lives with her husband in Dubai, they share flat with more people. This is tipical here, because the rent is so expensive and the wages paid are very low for to pay everything and to send the money for the family, that is the reason why they came here.
In most of the service sector works filipinos, you can to find one in each restauran,bar, shop....
Sonia´s day off, works a spanish woman in the shop, Montse ( In the picture in the middle) She works with Virginia in a school (my friend of Madrid, in the rigth). Virgina works too in the Global Village as manager of a jewelery shop. You imagine, I'm surrounded by friends...its perfect!
Y por fin, lo conseguí!! Ya soy residente emiratí!! Ya no voy a tener que salir del país cada mes para renovar mi visado!
Esa fue una de las cosas que más ilusión me hizo cuando me ofrecieron el trabajo. La verdad que los ciudadanos de la CCE lo tenemos muy fácil. Podemos salir del país(cruzar la frontera que está a una hora de camino)cada mes y listo. Ciudadanos de un montón de cuidades del mundo lo tienen realmente complicado para poder quedarse aquí. Los españoles en este sentido, tenemos mucha suerte.
Pues lo dicho me fuí una vez más a Omán pero esta vez a poner en regla mis papeles y preparar todo para hacerme las pruebas médicas para conseguir mi nuevo visado.
And finally, I got it! I am already a UAE resident! I will no longer have to leave the country every month to renew my visa!
That was one of the things that made me more excited when I was offered the job. The fact that the citizens of the CCE, we have it easy. We can leave the country (border crossing which is an hour away) every month and go. Citizens of a lot of care in the world have it really hard to stay here. The Spaniards in this regard, we are very lucky.
Well, I said I went to Oman once again but this time to put my papers in order and prepare for me all the medical tests to get my new visa.
VÍDEO
Me volví loca buscando el hospital donde hacían las pruebas médicas. Cuando ya lo encontré volví a agradecer a la vida por haber nacido mujer... No os podéis imaginar las colas de hombres que había...las mujeres éramos pocas y rápidas. Los hombres llevaban horas y horas esperando para hacerse un simple análisis...
Me hice los análisis, por cierto la enfermera majísima y muy cuidadosa, unas placas del tórax y lista!!
Ya soy ciudadana emiratí!
I went crazy looking for the hospital where medical tests were. When they found him, I again thank life for being born a woman ... You can not imagine the queues of men who were ... women were few and fast. The men were waiting for hours to get a simple analysis ...
I did the analysis, some very good, super careful nurse, chest plates and ready!
I am already a UAE citizen!
Me despido de tod@s con mis nuevos papeles!!! Un saludo!!!
biennnnnn crissss ya eres legal....que bien lo llevas todo......ayyyyyy que envidia...me lo planteare ehhhhhh
ResponderEliminar