domingo, 8 de diciembre de 2013

Uno de mis trabajos en Dubai!!! The Convergence

 Ya podéis ver otro de mis trabajos en Dubai. Espero que os guste.
 Un beso enorme para ese equipo impresionante en especial para ese maravilloso director Zaid Shehzad!

Now you can see another of my works in Dubai. I hope you like it.
A big kiss for that awesome team especially for this wonderful director Zaid Shehzad!


                                                        (Pincha en el enlace)
                                    http://www.youtube.com/watch?v=dOtTg1sJaW0                                                                                                           The Convergence















                                                      


         


viernes, 6 de diciembre de 2013

Safari por el desierto de Dubai!




                                                                                                                                                Viernes 14

 Hoy era el último día en Dubai para las chicas y les había reservado para ese día algo especial, un safari por el desierto, una de las atracciones más típicas de Dubai. Te recogen en casa y o en el hotel y te llevan al desierto donde puedes disfrutar de diversas actividades.
 La noche anterior habíamos quedado con mi amiga Habiba, una chica francesa que conocimos. Ella nos presentó a un montón de gente española que vivía en Dubai. Por medio de uno de los chicos que nos presentó conseguimos una excursión al desierto muy barata. Nos recogian en casa a las 4 de la tarde y nos íbamos al desierto hasta las 7.
 Así que al tener toda la mañana libre nos fuimos a ver parte de las cosas que nos faltaban, como por ejemplo, la famosa palmera, The Palm.
 La primera vez que ví la palmera en fotos me imaginaba algo impresionante y super exclusivo, con esto no quiero decir que no lo sea, pero en mi imaginación pintaba de otra manera.
 En realidad son unas calles con casas muy similares a los dos lados, eso sí, con unos coches aparcados delante que quitan el hipo.

 Today was the last day in Dubai for the girls and I had booked them something very special, a desert safari, one of the most typical attractions of Dubai. They pick up you at home or in the hotel and take you to the desert where you can enjoy different activities.
The night before we had stayed with my friend Habiba, a French girl that we met. She introduced us to a lot of Spanish people living in Dubai. Through one of the guys who introduced us got a very cheap trip to the desert. Picking us up at home at 4 pm and we were going to the desert to 7.

 So to have all the free morning we went to see some of the things that were missing, such as the famous palm tree, The Palm.
The first time I saw the palm tree photos I imagined something very impressive and exclusive, I don´t mean that it isn´t, but my imagination saw it another way
Actually, the palm are a few streets with similar homes on either side, very average, with cars parked impressive

                     
Eso sí, para poder acceder a las ramas de la palmera, tienes que conocer a alguien que viva allí porque hay un control dentro de cada rama y como no le digas en nombre de la persona que vas a ver y el número de la casa, allí no entras.
 To access the branches of the palm you have to know someone who lives there because there is a control within each branch and you have to tell the person you're going to see and the number of home where this person lives.
                           
 Con un poco de enchufe, entramos en el palmera y disfrutamos un poco de esas playas artificiales y privadas que tiene.
 With a little plug, we could get into the palm and enjoy these artificial and private beaches it has.

           
 La Palmera está muy cerquita del Hotel Atlantis, así que después de verla, intentamos probar suerte en el hotel, a ver si nos podíamos colar al igual que en el hoel Emirates Palace de Abu Dhabi.
Pero esto fue lo único que pudimos conseguir, la típica foto del hotel por fuera. 
 El hotel Atlantis fue inaugurado el 20 de noviembre del 2008.  El coste aproximado del resort fue de 1.200 millones de dólares, financiados por el magnate del cobre chileno Tomás Arellano Contardo. Es practicamente idéntico al hotel Atlantis Paradise Islands de la las Bahamas.
 El hotel incluye también uno de los mejores parques acuáticos, al que pronto iré.

 La Palmera is very near the Hotel Atlantis, so I then went to try to get into hotel.
But this was all we could get, the typical picture of the hotel from the outside.
The Atlantis hotel was opened on November 20, 2008. The approximate cost of the resort was 1,200 million, financed by the Chilean copper magnate Thomas Arellano Contardo. It is almost identical to hotel Atlantis Paradise Islands in the Bahamas.
The hotel also features one of the best water parks, soon I will go.

 Nos volvimos a casa ya que en unas horas nos recogían para irnos al desierto.
 Desde 100 AED (20e) puedes disfrutar de una tarde especial y diferente en el desierto. Aquí os dejo unos enlaces donde podéis informaros de precios y reservar vuestro safari:
 http://trip2desert.com/desert-safari-dubai.html?gclid=CN6Kr_eLjbsCFUdZ3godFhIAQg
http://www.desertsafaridubai.com/desert-safari-dubai.html
 Nos pusimos la ropa de faena y nos bajamos a esperar a que nos viniesen a buscar. A las 4pm ya estábamos dentro del coche de Mohamed destino al desierto de  Sharjah.
 La primera parada fue en unas tiendas en medio de la carretera donde te ofrecían de todo para comprar... 

We came home because we picked up a few hours to go to the desert.
From 100 AED (20e) you can enjoy a special and different evening in the desert. I leave some links where you can inform prices and reserve your safari:
http://trip2desert.com/desert-safari-dubai.html?gclid=CN6Kr_eLjbsCFUdZ3godFhIAQg
http://www.desertsafaridubai.com/desert-safari-dubai.html
At 4pm we were already in the car of Mohamed destination Sharjah desert.
The first stop was at a store in the middle of the road where they offered to buy all ...

Todas durmiendo
All sleeping
En la parada de las tiendas...
Stop in the stores
           
 Tardamos sobre una hora en llegar al desierto, pero por fin pudimos disfrutar de esa maravilla.
Took us about an hour to get to the desert, but finally could enjoy the wonder.



.
 Al llegar al desierto comenzó la locura en el 4x4. Nos tocó un piloto de lo más profesional, y más que dar tumbos, dábamos vergüenza...
When we arrived to the desert madness began in the 4x4. the pilot was all a professional

                                           https://www.youtube.com/watch?v=ZqPQxNfvd4E







                    





         













 Al terminar el rally por las dunas, nos llevaron al campamento. Allí nos juntamos con un montón de gente que venían en otros coches.
 At the end of the rally through the dunes, They took us to the camp. There we met with a lot of people who came in other cars.
           




Nada más llegar y antes de entrar al campamento, puedes sacarte las típicas fotos con el halcón, dar una vuelta en camello (y nunca mejor dicho, una vuelta. Montas al camello, das tres pasos y te bajan jajaja) o montar en quads. El piloto nos dijo antes de bajar que la vuelta en camello entraba en el precio pero si queríamos montar en quad, había que pagar. Almudena no debió entenderle muy bien, porque nada mas pararse el coche, bajó como loca y se montó en un cuad y se puso cual niña de 3 años a dar vueltas haciendo caso omiso a nuestras recomendaciones y advertencias de que ese servicio no entraba en el precio. Claro, después nos tocó pelearnos con los pobres hombres para que no le cobrasen.

Before entering the camp, you can get you the typical photos with falcon, a ride on a camel (and never better, you ride the camel, and give you three steps down hahaha) or driving a quad. The pilot told us, before leaving the car, turned camel entered the price but if you wanted to ride a quad, you had to pay. Almudena shouldn´t understand very well, because nothing else stopping the car, down crazy and mounted on a quad and as if she were 3 years old, she began to spin. ignoring our recommendations and warnings that service was not included in the price. Of course, then we had to fight with the poor men for they din´t  charge her.


.   
 Nada más entrar en el campamento ya nos estaban esperando unos señores que nos llevaron a tomar té y a fumar shisha.
Just entering the camp, some men were waiting for us to show us the grounds and take to tea and smoking shisha.

 
 Dentro del campamento había como recintos o jaimas, donde podías hacer diferentes actividades. El el centro estaban las mesas para cenar y el escenario y rodeándolo las jaimas donde estaban las mujeres para decorar tu cuerpo con dibujos de henna...
 Inside the camp, there were as enclosures or jaimas where you could do different activities. The tables were the center for dinner and surrounding it the stage and jaimas where women were to decorate your body with henna drawings ...

                                       

Justo después del té salimos del recinto y nos fuimos a lo alto de unas dunas para hacer lo que más nos gusta, sacarnos fotos.
Just after tea we left the premises and went to the top of the dunes to do what we like best, get us photos

                           

                         
  Y justo al bajar, tuve que hacer una cosa que siempre me había encantado hacer, "tirarme a rebolos"(expresión gallega, marchar rodando por un plano inclinado)
 And just down, I had to do something that I had always loved to do, "throw me rebolos" (Galician expression, go rolling down an inclined plane).
                                                
 Después de esa valiente peripecia y de tener un mareo en el cuerpo que no podía con él, nos sentamos relajadas a ver el espectáculo de danza del vientre y el baile tradicional emiratí de los hombres.
 After that brave eventful journey that made me get dizzy a lot, we sat relaxing to watch the show of belly dancing and traditional dancing Emirati men.



                                                            

      


                     




 Después de adornarnos con henna, nos pusimos a la cola con para coger la cena, que consistía en ensaladas variadas, hummus, y direntes tipos de carne a la parrila y pollo.
 Realmente, y a mi parecer, el precio que se paga por el safari está más que amortizado. Que por 20e  te recojan en casa, te lleven al desierto que está a una hora de Dubai, te lleve un profesional por las dunas, te inviten a té, fumes shisha, te pinten con henna, veas dos espectáculos tradicionales y cenes una buena cena.. Vamos, que yo lo tengo claro, voy a repetir.

 After adorn with henna, we got in line to catch dinner, which consisted of salads, hummus, and direntes meats and chicken on the grill.
Really and in my opinion, the price paid by the safari is more than amortized. For 20e you collect at home, take you to the wilderness which is about an hour from Dubai, takes you through the dunes a professional, you are invited to tea, smoke shisha, you paint with henna, traditional performances and see two cenes a good dinner. . Come on, I  have it clear, I'll repeat




Dentro del precio "pack safari" no estan incluidas las bebidas alcohólicas, pero si quieres beber alcohol, lo venden en unos puestos dentro del recinto. Así que pude disfrutar de una buena cena con una buena cervecita que me supo a gloria!
 Y agradecer al señor con el que salgo en la foto, se portó de lujo con nosotras!
 Inside the price "safari pack" are not including alcoholic drinks, but if you want to drink alcohol, sell it in a few places within the enclosure. So I could enjoy a nice dinner with a good beer that tasted like heaven!
And thank the lord of the photo, it was very good to us!

 Ya por fin y muy cansadas nos llevaron para casa. El camino de vuelta fue muy interesante, nuestro super conductor nos estuvo hablando todo el camino de la religión Musulmana, el Corán... La verdad que nos dió unas clases gratuitas y muy interesantes.
 Las chicas se levantaban muy temprano para ir al aeropuerto, por lo tanto decidimos quedarnos en casa y abrir ese Ribera del Duero tan rico que me trajeron con ese jamón ibérico... 
Con mucha pena me dormí sabiendo que al día siguiente se acabaría la aventura con mis amigas, pero otra parte de mí se alegraba porque por fin iba a poder descansar, jajaja
 Hoy fue un día perfecto. Gracias a todo aquello que ha influido para que este día hubiese sido tan especial! Gracias!
 At the end they took home. The way back was very interesting, our super driver was talking to us all the way to the Muslim religion, the Koran ... The truth that gave us a free and interesting classes.
The girls got up early to go to the airport, so we decided to stay at home and open that Ribera del Duero so rich and so rich that Iberian ham that had given me.
With so sorry I fell asleep, knowing that the next day the adventure would end with my friends, but another part of me was glad because finally going to be able to rest, hahaha
Today was a perfect day. Thanks to all that has influenced this day would have been so special! Thank you!

 Me despido con un beso enorme para tod@s, en especial a mi sobrina Adriana, a la que quiero muchísimo y me acuerdo de ella todos los días!!!! Besos preciosa!!
 I say goodbye with a huge kiss for everyone, especially my niece Adriana, whom I love very much and I think of her every day!! Kisses my gilrl!!


jueves, 28 de noviembre de 2013

Expo 2020, Dubai!!!

                                                                                               28 de Noviembre del 2013


 Ayer fue una noche muy especial para todas las personas que vivimos en Dubai. A las 8.30 pm comunicaron que Dubai era la ganadora de la candidatura para la Expo 2020.
 Desde el Burj Khalifa (el edificio más alto del mundo) dieron una pequeña muestra de todo lo que pueden ofrecer....

 LLevamos viendo el logo de la expo por todas partes de la ciudad en estos últimos meses, en supermercados, vallas publicitarias, tickets de compra... en todos lados. Y por fin ayer, esta ciudad que acoge a 2 millones de habitantes de 200 nacionalidades diferentes, le dan la gran noticia de que ha sido elegida sede de la Exposición Universal del año 2020. 
 A nivel personal estoy muy contenta de estar viviendo, justo en este preciso momento, esta experiencia, este momento histórico. Y soy consciente de las contras... En breve empezarán a subir precios de alquileres... Pero bueno, disfrutemos de este momento de euforia colectiva y cuando lleguen las contras, estaremos preparados para afrontarlas.

   Felicidades a Dubai y a todos los que vivimos aquí!

 Os dejo unos vídeos que tenéis que ver.
  
 (Perdonar por este salto en el tiempo...aún tengo muchas historias atrasadas que tenéis que leer)

 Yesterday was a very special night for all of us who live in Dubai. At 8.30 pm reported that Dubai was the winner of the candidature for Expo 2020.
From the Burj Khalifa (the tallest building in the world) got a small taste of what they can offer ....
 We saw the logo of the expo all over the city in recent months, in supermarkets, billboards, tickets ... everywhere. And finally yesterday, this city with 2 million people from 200 different nationalities, give it great news that he has been chosen to host the 2020 Universal Exposition.
Personally I am very happy to be living right at this very moment this experience, this historic moment. And I I recognize the disadvantages ... Soon they will begin to raise prices of rentals ... Well, let's enjoy this moment of euphoria that will be prepared to address the problems.
        Congratulations to Dubai and all who live here!
I leave some videos that you must see.
(Forgive this jump in time ... I have even many stories a few months ago you must read)



Entrar en este enlace, se ven los fuegos artificiales desde el Burj Khalifa, impresionante!!

Momento en el que Dubai sale ganadora

                                                                       En las noticias

miércoles, 20 de noviembre de 2013

¡¡Desde lo más alto!! Burj Khalifa el edificio más alto del mundo.


                                                   Jueves 13 de Junio
Antes de salir de casa ya estábamos discutiendo.... Almudena que si no quería perder un día en un centro comercial, que para ir de compras lo hacía en Galicia, y no había manera de explicarle que éste no era el típico centro comercial, que no íbamos allí a ver tiendas ni a comprar nada, si no a ver la maravilla que se habían montado, ya que más que un centro comercial parece una ciudad... Deciros que al final fue la única que se fue con la manos llenas de bolsas. Pero a una amiga como ella se le perdona todo. 
 Almudena y yo somos amigas desde los 4 años y desde que nos conocimos hasta el día de hoy hemos sido como hermanas. La verdad es que he tenido siempre muchísima suerte con la gente que he conocido a lo largo de mi vida, me siento muy afortunada. Ya colgaré alguna fotito de cuando éramos pequeñas, no tienen desperdicio....
  Soy la de siempre, empiezo a hablar de una cosa y me pongo a hablar de otra y a contar todo el rollo...  
 Bueno sigo con lo que estaba contando antes. Les avisé que se fueran con zapatos cómodos porque sabía lo que nos esperaba, pero menos Raquel todas llevamos calzado de todo tipo menos cómodo. Si ya lo dicen, para presumir hay que sufrir... Y en este grupo, nos juntamos unas....
Unos días antes compramos las entradas para subir al Burj Khalifa. Hay varias páginas donde podéis comprarlas ésta es una de ellas http://www.burjkhalifa.ae en ésta también podéis leer un poco sobre las historia del edificio. Pero avisaros NO COMPRÉIS LAS ENTRADAS EN EL PROPIO EDIFICIO OS COBRARÁN EL DOBLE.

  Before leaving home we were discussing, because Almudena not want to miss a day at the mall, but I tried to explain that The dubai mall is not a normal commercial center ... And she was the one he bought everything. But a friend like her, all is forgiven.
 Almudena and me have been friends since age 4 and since we met until today, we were like sisters. The truth is that I've always had a lot of luck with the people I've met throughout my life, I feel very lucky. I'll post a picture of when we were kids ....
 I told them that they were to the mall with comfortable shoes because I knew what awaited us, but less Raquel, all we got all kinds shoes less comfortable. To presume you have to suffer ... And in this group, we met the most snooty of the world.

A few days before we bought the tickets to go up the Burj Khalifa. There are several sites where you can buy tickets, this is one of them http://www.burjkhalifa.ae in this too can read a little about the history of the building. Buy tickets online because the building itself overcharge twice.
.



 Os recuerdo que el Dubai Mall forma parte del complejo Burj Khalifa, tiene aproximadamente 1200 tiendas y abrió sus puertas el 4 de noviembre del 2008. Tiene un hotel de lujo, 120 restaurantes y cafeterías, 22 salas de cine, un acuario, pista de hielo y un hospital. 
 Sus puertas están abiertas de domingo a miércoles de 10:00 a 22:00 y de jueves a sábado de 10:00 a 24:00.
 I remind you that The Dubai Mall is part of the Burj Khalifa, has about 1,200 stores and opened its doors on November 4, 2008. It has a luxury hotel, 120 restaurants and cafes, 22 cinemas, an aquarium, ice rink, a hospital ...
  Its doors are open Sunday through Wednesday from 10:00 to 22:00 and Thursday to Saturday from 10:00 to 24:00.

                                                         http://www.thedubaimall.com/en/
                                               



La verdad que The Dubai Mall es más que un centro comercial, es como una pequeña ciudad dentro de un recinto enorme. Tiene zonas impresionantes y deciros que no me aburro de ir y pasear por sus calles sin tener que comprarme nada.
 The Dubai Mall is more than a mall, it's like a small town inside a big enclosure.






- Kidzania 

Si vais al centro comercial con niños, no podéis privarles de este paraíso, el sueño de todo niño, una ciudad hecha para ellos, donde pueden imitar y hacer cosas de adultos, como trabajar... No parece nada divertido, pero ¿A qué cuando eras niño soñabas con hacer las cosas que hacían los mayores? Pues al igual que en el mundo real, los niños realizan "trabajos" y son pagados ello (como oficial de bombero, médico, policía, periodista, esteticista, etc) pagar sus compras o para entretenerse.
El parque temático es una ciudad construida a escala para niños con edificios, calles pavimentadas,vehículos, una economía en funcionamiento, y los destinos reconocidos en la forma de "establecimientos", están patrocinados por marcas líderes multinacionales y locales.
 Los precios para poder disfrutar de KidZania son:

 Menos de 2 años gratis
 Niños de 2 a 3 años =           95 AED (19e aprox.) 
 Niños de 4 a 16 años =       140 AED (28e aprox.) 
 Adultos (más de 17 años) =  95 AED (19e aprox.)

If you go to the mall with kids, you can not deprive them of this paradise, the dream of every child, a city made for them, where they can imitate and do adult things, like working ... There  don´t seems fun. When you were a kid you dreamed of doing the things that made the biggest? Like in the real world, children perform "jobs" and are paid for it (as an officer of fireman, doctor, police, journalists, esthetician, etc.) to pay for purchases or to entertain. The theme park is a city built to scale for children with buildings, paved streets, vehicles, a functioning economy, and destinations recognized in the form of "establishments" are sponsored by multinational and local brands. 
Prices KidZania to enjoy are:
 Child - (4 to 16 years old) AED 140 
Adult - (17 years and over) AED 95 
 Toddler - (2 to 3 years old) - AED 95
 Infant - (under 2 years old) - FREE
                                             

- Dubai Aquarium

Dubai Aquarium & Underwater Zoo tiene el Récord Guinness al panel acrílico más grande del mundo.
 El panel de visualización del Dubai Aquarium con unas medidas de 32,88m de alto x 8,3 metros de alto x 750 mm de grosor (para poder resistir la enorme presión de los 10 millones de litros de agua utilizados) y un peso de 245.614 kg, supera al antiguo portador del Récord Guinness Mundial, El Churaumi Aquarium en Okinawa, Japón. ( 22,5m ancho x 8,2 m alto x 600 mm grosor)
Las dimensiones del panel de visualización del Dubai Aquarium se establecieron al límite de las capacidades de producción por los principales fabricantes de acrílico cuando se encargó. Así, su Record Guinness Mundial permanecerá hasta que las capacidades de fabricación aprobadas por la industria se vuelvan a trazar para permitir la producción de paneles más grandes.
 Se han utilizado 10 millones de litos de agua, donde conviven 33.000 animales, 85 especies diferentes con más de 400 tiburones y rayas, colonia de pingüinos ...
 Puedes celebrar tu cumpleaños, pasar por un túnel que ofrece una visión de 270º, sumergirte con los tiburones, 

Dubai Aquarium & Underwater Zoo has the Guinness World Record largest acrylic panel in the world.
The display panel Dubai Aquarium has measures 32.88 meters high x 8.3 meters high x 750 mm thick (to withstand the enormous pressure of 10 million liters of water used) and a weight of 245,614 kg. Exceeds the former Guinness World Record carrier, El Churaumi Aquarium in Okinawa, Japan. (22.5 m wide x 8.2 m high x 600 mm thick)
The dimensions of the display panel at Dubai Aquarium limit established production capacities by the principal acrylic manufacturers when commissioned. Therefore its Guinness World Record will remain until manufacturing capabilities, industry approved, change to allow the production of larger panels.
We used 10 million liters of water. 33,000 animals live there, 85 different species with over 400 sharks and rays, penguin colony ...

You can celebrate your birthday, go through a tunnel offers a vision of 270 °, dive with sharks,






 Desde 70 AED (14 e aprox) Puedes disfrutar de este espectáculo. Para más información de precios entra en su página web:

From 70 AED (14 and approx) You can enjoy this show. For more information about prices enters its website:
http://www.thedubaiaquarium.com/Visit_Info/tickets_information.aspx
                   
-DUBAI ICE RINK
  Para todos aquellos que, al igual que yo, no sabéis patinar (y si no os queréis partir la barbilla) Dubai Ice Rink, es el mejor sitio para aprender. Pero esta pista de hielo de tamaño olímpico, no sólo ofrece la posibilidad de aprender, sino también de mejorar la técnica y de practicar hockey sobre hielo.
 Aquí os dejo su página web donde podéis ver precios e informaros un poco más
 http://www.dubaiicerink.com/

 For those who, like me, don´t know skating (and if you don´t want from the chin) Dubai Ice Rink, is the best place to learn. This track Olympic size ice also offers the possibility of improving the technique and practicing ice hockey.
This is their website where you can check prices and get informed a little more
  http://www.dubaiicerink.com/
                                                    
- SEGA REPUBLIC
 Es un parque temático bajo techo de 76.000 metros cuadrados, que cuenta con 14 atracciones y más de 170 juegos de todo tipo. Perfecto para todos aquellos amantes del entretenimiento en alta tecnología.
 Su página web es
http://www.segarepublic.com/en/#&panel1-1 

 Is an indoor theme park of 76,000 square meters, with 14 attractions and more than 170 sets of all kinds. Perfect for all lovers of high-tech entertainment.
Their website is: http://www.segarepublic.com/en/#&panel1-1

                         
-REEL CINEMAS CINEPLEX
Con 22 salas es uno de los complejos de cine más grandes de los Emiratos Árabes Unidos.
 Los precios de las entradas de cine son 45aed las películas en 3D (9e aprox) y 35aed las normales (7e aprox.)
 El Reel Cinema Cineplex dispone de "Las salas Platinum" que son una pasada, ofrecen lo último en cine de lujo. La experiencia comienza en un salón privado con mostradores de servicio de mármol, muebles de firma de diseño e iluminación de ambiente, para tomarte una bebida relajante y comer algo, proporcionando un escenario perfecto antes de ver la película.
 Pero esto no termina aquí, a continuación pasas a una habitación con una pantalla de cine enorme, con sofás de cuero reclinables con almohadas y mantas y con mesitas dotadas de un botón para servicio de comida y bebida durante toda la película. Ver una película en la sala platinum cuesta 130 aed una película normal (26e aprox.)160 aed una en 3D (32e aprox.)
 También tiene una sala dedicada al cine de autor, The PictureHouse, que dispone de un salón para que antes o después de la película los visitantes puedan quedarse y discutir sobre la película mientras se toman una copa.

With 22 rooms is one of the largest cinema complex in the United Arab Emirates.
  The ticket prices are 45aed movie 3D movies (9e approx) and normal 35aed (7e approx.)
  The Reel Cinema Cineplex has "The Platinum rooms" that are impressive, offering the ultimate in luxury cinema.The experience begins in a private room with marble service counters, signature designer furniture and ambient lighting, to sip a relaxing drink and eat, providing a perfect setting before viewing the film.
But it does not end here, then you walk into a room with a big movie screen, reclining leather sofas with pillows and blankets and tables equipped with a button to serve you food and drink throughout the film. Watch a movie in the room costs 130 platinum aed a normal movie (26e approx.) 160 aed one in 3D (approx 32e.) Also has a room dedicated to independent films, The Picturehouse, which features a lounge for before or after the film visitors can stay and discuss the film while taking a drink.






                       
 Paseando por The Dubai Mall, en una de sus esquinas nos encontramos esto:
Walking in The Dubai Mall, in one corner we found this:


 The Waterfall, La cascada, se inauguró el 8 de Enero del 2009 como punto de encuentro para los visitantes.
Recorre de toda la altura del centro comercial, que atraviesa los cuatro niveles, y está adornado con esculturas de buceadores de fibra de vidrio. Se compone de dos estructuras cilíndricas, 30 metros de diámetro y 24 metros de altura.  Una auténtica pasada!

The Waterfall, opened on January 8, 2009 as a meeting point for visitors.
Walk the entire height of the mall, which runs through the four levels, and is adorned with sculptures of divers fiberglassIt consists of two cylindrical structures, 30 meters in diameter and 24 meters high.



¿Qué os parecen los niños que paseaban en el taxi por el centro comercial? 
 Nosotras que no teníamos taxi y después de pasear durante horas con tacones por todas partes nos subimos a la planta de los restaurantes, encontramos uno muy barato con una comida no muy deliciosa...casi teníamos mas dolor de pies que hambre. Por 5 euros puedes comer dos platos con bebida.

What do you think children walking in the taxi for the mall?
We hadn´t taxi and after walking for hours with heels everywhere we went up to the restaurant area, we find a very cheap but very bad meal ... we had more pain in feet that hungry. For 5 Euros you can eat two bowls with drink.




 Después de comer y ya con las pilas cargadas llegaron las ganas de comprar...
After eating and full of energy came the desire to buy ...





Presumiendo del imperio del gallego Amancio Ortega
In this photo, presuming the rule of Amancio Ortega, Zara´s Owner and our Galician and Spanish businessman worldwide known
Y la siguiente parada fue en Victoria´s Secret.... Esta parada dió paso a numerosas discusiones...
 Cuando era pequeña y abrieron el Alcampo en Vigo, la gente mayor decía que echaban algo en el aire acondicionado para atontarte y que así al estar atontada, comprabas más... Gracioso ¿verdad? Pues deciros deben echarlo mismo en el Victoria Secret de Dubai, jajaja, porque vamos, nos tiramos en la tienda como tontas dos horas! Dió tiempo para todo, hasta para que la gente nos pidiese si se podían hacer fotos con nosotras. Una cosa que suele pasar con frecuencia....¡sorprendente!

And the next stop was at Victoria's Secret .... This stop gave way to numerous discussions ...
When I was little and opened the Auchan (supermarket) in Vigo (one of the most important cities of Galicia, my country) Older people say that introduced something in the air conditioning to stun people and thus, being stunned, you bought more ... Funny is not it? Well tell you must use the same product in Victoria Secret, because we spent in the store, like fools, two hours! we had time for everything, even for people we had asked if they could take pictures with us. One thing that tends to happen often .... amazing!




         
 Habíamos comprado las entradas para subir al Burj Kalifah a las 18:30, no es la mejor hora ya que aconsejan ir a las 5 para ver la puesta de sol, pero todas las plazas estaban vendidas para esas horas. Así que en vuestro viaje a Dubai, comprar una semana antes los tickets si queréis subir.
 Con la historia de estar comprando como locas en Victoria´s Secret, se nos olvidó ver que hora era. A las 18:15 aún estábamos en la cola de las cajas para pagar! Silvia, indignada hacía ya una hora que se había ido sola por ahí. 
 Nos teníais que haber visto corriendo como locas dirección al Burj Khalifa con los tacones y las bolsas buscando la entrada principal para subir al mirador... El Burj Khalifa está separado del Dubai Mall, por lo que salimos del centro comercial y nos fuimos a la entrada del edificio. Pero lo que no sabíamos es que están comunicados... Por lo que para subir al mirador hay que acceder desde el centro comercial (información muy importante por si queréis subir al Burj Khalifa).... Así que, otra vez corriendo para el centro comercial. Vamos que al final llegamos! Pagamos por subir 100 aed (20 e)  

We bought tickets to climb the Burj Kalifah at 18:30, it is the best time because people advised up at 5 to see the sunset, but all the squares were sold for those hours. So your trip to Dubai, buy a week before the tickets if you want to upload.
With the history of be buying like crazy at Victoria's Secret, we forgot to see what time it was. At 18:15 we were still in line to pay!

We should have seen, we ran like crazy towards the Burj Khalifa, with the heels and bags, looking for the main entrance to climb to the lookout ... The Burj Khalifa is separated from the Dubai Mall, so we left the mall and went to the entrance of the building. But we didn´t know that are connected ... To climb to the viewpoint must be accessible from the mall (very important information if you want to climb the Burj Khalifa) .... So, again, we had to go running to the mall. We thought that it wouldn´t arrive but in the end we got it! We paid 100 aed up (20 e)
                            



VIDEO
                                              


Quedamos un poco decepcionadas por las vistas de noche. Ya habíamos leido que si no podías coger entradas para ver la puesta de sol, que cogieras entradas de día porque de noche la iluminación y las vistas no eran tan bonitas.... Además el mirador nos pareció muy pequeño y muy lleno de gente. Había que pelearse por un trocito de cristal para sacar alguna foto. Estoy segura que si hubiésemos subido de día nos habría encantado.

We were a bit disappointed by the views at night. We had read that if you couldn´t  get tickets to see the sun, you should buy tickets for the day because at night the lighting and the views weren´t as nice .... Besides the viewpoint seemed very small and very crowded. He had to scramble for a piece of glass to take a picture. I'm sure if we had gone the day we would have loved.









 Terminamos de ver, sacar fotos y grabar las vistas desde el edificio más alto del mundo con un dolor de pies inhumano... No nos quedó otra que tirarnos en el suelo a descansar un poco ya que al salir de aquí nos íbamos a cenar y a tomar algo.
 We finished watching, take pictures and record the views from the tallest building in the world with an inhuman foot pain ... We had to throw ourselves on the floor to rest a little longer to get out that we were going to dinner and drinks.








Estábamos sacándonos fotos y la gente nos pedía si se podían hacer fotos con nosotras... Vamos contentos como si de Angelina Jolie se tratase.
 We were taking us photos and people asked us if they could take pictures with us ... They' were happy as if we were Angelina Jolie.

 Lo último que vimos antes de irnos a cenar fue la famosa Fuente de Dubai,  Dubai Fountain.
                                                                   VÍDEO (antigüo)

               

                                               

Cansadas y hambrientas, cenamos lo que pudimos en Zouk Medinat Jumeirah y nos fuimos a tomar algo a una discoteca.
Tired and hungry, we ate what we could in Zouk Medinat Jumeirah and we went for a drink at a nightclub.






                                                                                                                          VÍDEO


  Después de disfrutar un poquito de la marcha del Souk Medinat Jumeirah nos fuimos para casa porque mañana era el último para las chicas y les esperaba una sorpresa....
 Un beso enorme para todos en especial para mi familia a la que adoro y para todas aquellas personas que se han separado de sus seres queridos, de su casa y de su tierra ya sea por trabajo o por un sueño.  Valientes!!! Mil besos

 After enjoying some of the progress of the Souk Madinat Jumeirah went to home because tomorrow is the last day for the girls.
A big kiss to all especially to my family, which I love and to all those who have been separated from their loved ones, your home and your country, either for work or for getting a dream. 
A thousand kisses