lunes, 20 de enero de 2014

Las semanas antes del regreso...


                           
                                                                                                                                                16 de Junio


La última noche de las dubaitinas en la ciudad. No hablamos en las condiciones en las que dormíamos...como gitanos...
 Dormimos unas escasas 4 horas y nos fuimos al aeropuerto. Las dejé y mi vida volvió a la normalidad.

 The last night of the "Dubaitinas" in the city. I prefer don't speak of the conditions that we slept...like gypsies
 We slept only four hours and we went to de airport. I left them and everything went back to normal.


 


                                                                                                                       
A parte de caluroso, los últimos 15 días antes de irme para España dieron para todo esto...
 Besides warm, the last 15 days before that I going to Spain, passed all these things...

                                                                                                                                              21 de Junio

 Nos fuimos todos los compañeros de clases de inglés a comer para despedirnos del curso. La verdad es que da pena ir cerrando etapas, porque vas dejando gente que posiblemente,  no vuelvas a ver. Menos mal que en dichas etapas vas haciendo lazos que no se rompen, como este...
We went all classmates to eat English course to say goodbye. The truth is I feel sorry closing stages, because you know people who may never see. Fortunately, in these stages are you making friends that do not break, like this ...

  
                                                                                                                                           22 de Junio

 Descubrí junto con Virginia y Habiba una nueva discoteca, Embassi. Situada en Marina con unas vistas impresionantes y una decoración muy chula. Como todas las dicotecas de Dubai, llena de hombres, que por cierto, deben aburrirse mucho porque no paran de hablar... y hasta se cuelan en las fotos...je je je
 I discovered along with Virginia and Habiba a new nightclub, Embassi. Located in Marina with stunning views and a very cool decoration. Like all of Dubai discos full of men, who by the way, should be bored a lot because not stop talking ... and they sneak into the pictures


Me encantan las discotecas de Dubai, a las chicas nos invitan a todo y aun encima a la salida nos regalan flores...¿Por qué no se le ocurre la misma idea a Amancio Ortega y  para llenar de hombres Zara, nos regala ropa a las mujeres?



                                                                         VÍDEO
                                                                                                                                                                                                       
                                                                                                                                            23 de Junio

 A los pocos días, investigando, o mejor dicho colándome en los hoteles, descubrí esta maravilla, el Hotel Medinat Jumeira. 
 A few days I discovered this wonderful, Medinat Jumeira Hotel.


 



                                         


           



Disfrutamos de una playa privada espectacular! En las playas privadas no tienes que llevar más que tu bikini, porque todo lo demás te lo dan ellos. Bueno bikini y dinero para pagar todo lo que te cuesta el poder disfrutar de estas playas.... 
We enjoyed a spectacular private beach! In private beaches do not have to carry more than a bikini, because everything else give you it. Well, bikini and money to pay all the costs you can enjoy these beaches ....





                                                                                       
                                                                                                                                    24 de Junio

Ya con las tonterías llegamos a la noche de San Juan. En Galicia es típico en esa noche entre otras cosas, como robar portales y colgarlos del campanario de la iglesia...,colocar una clara de huevo en un vaso con agua y colocarlo en la ventana toda la noche. Antes de que se haga de día lo tienes que sacar y ver que dibujo se ha formado con la clara, dicen que el dibujo que salga en el vaso y una imagen de lo que será tu futuro...
 The Night of San Juan is very important in Spain, the beaches are filled with bonfires and people make wishes jumping bonfires side to side .. In Galicia, my province, is typical of that night among other things, like stealing portals and hang the bell tower of the church ... enter an egg in a glass of water and place it in the window all night. Before dawn I have to check and see that drawing is formed with egg white. It is said that the picture that is reflected in the glass is an image of what will be your future ...

Y esto ha sido lo que me ha salido a mí....Menuda putada!
And this is what has come out to me ... What a bitch!
                                                                                                                                                 26 de Junio

  Como me quedaban a penas unas semanas para irme de vuelta a Galicia, quise aprovechar de las nuevas y maravillosas amistades que había hecho en Dubai, como Virginia, ¡Qué buen descubrimiento!
 The last few days before returning to Galicia, I wanted to take advantage of the wonderful new friends I had made in Dubai, as Virginia. A joy to meet you!

 
                                                                                                                                      27 de Junio
   También con mi Hila. que uno de mis últimos fines de semana ella y Iman, su marido, me invitaron a cenar en un restaurante Iraní. Disfrutamos muchísimo de la comida y aún más de la compañía. Una pareja increible!!
 Also with my Hila. One of my last weekends e Iman she, her husband, I was invited to dine at an Iranian restaurant. We thoroughly enjoyed the food and the company even more. An amazing couple!




  Aquí os dejo unas fotitos de los mega edificios de Dubai Marina. Que como ya sabéis, es uno de los pocos sitios donde se puede pasear.
 Here you have some photos of Dubai Marina mega buildings. Which as you know, is one of the few places where you can walk.

 



                             
                                                                                                                                          29 de Junio

 Mi última semana en Dubai...Tenía que celebrarlo por todo lo alto. Por lo tanto me fui a cenar a un restaurante japones situado en el hotel  Medinat Jumeirah, Zheng he's. Comimos una miseria, y pagamos como si nos hubiésemos llenado. Ese es el nuevo concepto de cena con estilo! ( Esto no lo voy a traducir, no vaya a ser que lo lea quien no lo tiene que leer, que vuelva al restaurante y me echen a patadas...)
 My last week in Dubai ... had to celebrate in a big way. So I went to dinner at a Japanese restaurant located in the Medinat Jumeirah, Zheng he's hotel. 




                                              


      


 VÍDEO



  Me encanta el Burj Al Arab, tanto de día como de noche es espectacular. Quizá de noche sorprenda más por la iluminación que va cambiando de color. No me aburro de verlo, junto con el Souk Medinat Jumeirah. Yo estoy enamorada de este sitio. Dubai es una ciudad que "te despista" ya que parece más que estás en EEUU que en un país árabe, pero cuando entras en Medinat Jumeirah te cambia por completo la percepción de la ciudad, entras como en un cuento del que te cuesta salir...
I love the Burj Al Arab, both day and night is spectacular. Perhaps it is more surprising evening by lighting that changes color. I dont get bored watching it, along with the Souk Madinat Jumeirah. I'm in love with this place. Dubai is a city that "confuses you" and more like you're in the U.S. than in an Arab country, but when you walk in Medinat Jumeirah completely changes the perception of the city, you enter like a tale that don't want to leave .. .


                                                                                                                                                  1 de Julio

 Y ésta es la otra realidad de Dubai. Como en cualquier otra ciudad del mundo, hay zona preciosas y otras no tan bonitas...
 And this is the other reality of Dubai. As in any other city in the world, there are lovely area and not so nice ...






Edificios normaluchos tirando a feos. Toda la zona antigua de la ciudad está llena de estos edificios y estas tiendas, tiendas donde tanto te venden unas lentejas como te arreglan un móvil. Cuando ves ésto, es que estás en la zona de Deira y Bur Dubai. Pero que sepáis que sus zocos son preciosos. Y como tenía que llevar regalitos para la familia y amigos, era el sitio perfecto para ir.


 Normal buildings, rather ugly. All the old part of the city is full of these buildings and these shops, where they sell both lentils as you repair a mobile. When you see this, is that you are in the area of Deira and Bur Dubai. But that you may know that the area has some souks are beautiful. And had to get presents for family and friends, was the perfect place to go.



 Lo que me gusta a mí un disfraz... Lo bueno de sus tiendas, es que a pesar de que no paran de ofrecerte cosas para que compres, los dependientes son muy amables y te ofrecen que veas y pruebes las cosas sin después forzarte a comprarlas. Majísimo el señor de esta tienda a la que volveré.
 What I like me a disguise ... Good thing is that, in the shops of the souk, although things do not stop to provide buy, the shopkeepers are very friendly and will offer you to see and try things without forcing you to buy them then. Majísimo the lord of this shop which I will return.
 Precioso como siempre ese paseo en abras (barcas tradicionales) que por sólo 1 AED te llevan de un lado a otro del río.
Lovely as always that Abras ride (traditional boats) that only 1 AED take you from side to side of the river.


                 


 Ya está siendo una parada obligatoria el tomar un té helado a orillas del Creek en este restaurante.
 It is already a mandatory stop taking an iced tea on the banks of the Creek at this restaurant.




   Ya agotada de tantas compras, regresé a casa en metro. Bueno, a casa en metro no, porque el metro no llega hasta mi casa. La faena del metro en Dubai es que sólo recorre una parte de la ciudad, el centro, por lo tanto, tuve que parar en internet city y cogerme un taxi hasta casa. La suerte es que los taxis aquí son bastante baratos.
La estación del metro
       
  
                                                                                                                                             2 de Julio

 Julio!!!  Julio!!!! Igual que en España! Empiezan las rebajas!!! The sales the sales!!!
 Cómo no, me tocaba darme un paseo por el centro comercial y entrar en sus tiendas para llevarme alguna cosilla...No mucho que no estamos en tiempos de despilfarrar pero algún regalito si que me merecía.
 Creo que alguna se llevó mas de un regalito... Así salimos del centro comercial la señorita Virginia y una servidora...
July! July!! As in Spain! Sales start! The sales the sales!
How not touched me take a walk through the mall and into their stores to take me some little thing ... Not much that we are not squander time but a little present if I deserved.
I think some took the entire store ... So we left the mall Miss Virginia and myself ...

 
Las rebajas aquí están muy bien. En algunas tiendas hay rebajas de hasta un 70% o pagando uno te llevas otra cosa del mismo precio... 
 Deciros que también dejé mis dineros en tiendas españolas, Zara sigue siendo mi preferida.  
     The sales here are nice. In some stores there are sales of up to 70% or one you've been paying the same price else ...I also left my money in Spanish shops, Zara is still my favorite.                       

Antes de irme de vacaciones, tenía que dejar todo organizado. Como agua, luz, internet... Que no vaya a ser que me encuentre con alguna sorpresa a la vuelta. Mirar de qué manera se paga internet   
      Before I to go on holiday, I had to leave everything organized. As water, electricity, internet ... That is not going to be me to meet some surprise around. Look how internet is paid                                                                  

 
                                                                                                                                                5 de Julio

Día 5 de julio, al día siguiente me salía el vuelo a España. Tenía una entradas para el cine Platinum, una pasada de cine, que me habían regalado. Asi que aproveché mi última noche para disfrutar de la experiencia, y deciros que disfruté como una niña! Gracias Malu!
July 5, the next day I will came out the flight to Spain. Had a Platinum movie tickets, great film, that I had been given. So I took my last night to enjoy the experience, and tell you that I enjoyed as a child! Thanks Malu!
                                                                      VÍDEO
                                         


http://cristinamaro.blogspot.ae/2013/11/desde-lo-mas-alto-burj-khalifa.html  (Aquí tenéis más información sobre los cines) More information
                                                                              VÍDEO
                                             

 Fuimos a ver la peli de Superman, en inglés, menos mal que ya me conocía la historia...
 Y como seguían las rebajas también aproveché y me compré algo...unos vaqueros de la marca Salsa, tenía ganas de comprarme unos y como estaban al 50% me los compré... dicen que hacer un trasero espectacular...pero perdonarme, tengo pantalones de Stradivarius que cuenstan la mitad que me hacen un trasero más bonito...
We went to see the movie of Superman, in English, luckily I knew the story we ...
And still the sales ... I bought some jeans brand Salsa, I wanted to buy some, and as it was 50% I bought them ... say, to make a spectacular ass ... but forgive me, I have Stradivarius jeans costing half that makes me a nicer butt ...

Ya a última hora me fui de cena a Dubai Marina, quería llevarme grabados en la retina todos esos edificios y todo ese colorido....
At the last minute I went to dinner at Dubai Marina, wanted to see all these buildings and all that colorful ....


 





 Volviendo esa noche a casa empecé a sentir una rara sensación. Sentía pena en dejar Dubai...sentía que si volvía, ya no iba a ser lo mismo, que algo cambiaría...no lo sé. Normalmente me suele pasar que siempre me da pena marcharme de los sitios. Cuando estaba en Madrid, me daba pena irme a Galicia y cuando estaba en Galicia, no me quería ir a Madrid....Pues aquí algo parecido.

 Returning home that night I began to feel a strange sensation. I felt sorry to leave Dubai ... I felt that if I went back, it would not be the same, that something would change ... I do not know. Usually happens to me always makes me sad to leave places. When I was in Madrid, I was sad to leave Galicia, and when I was in Galicia, I did not want to go to Madrid ....
                                                                                                                                                    6 de julio

 Pero amaneció y mi avión salía. A las 7 de la mañana ya estaba preparada en el aeropuerto cargadita de maletas.... Estaba triste de que se terminase esa etapa, pero las ganas de pisar España, me quitaban todas las penas. El hecho pensar en sólo tocar esas aguas gallegas que tanto me gustan, me hacía sentir una sensación tan buena que no me dió ni tiempo a pensar en nostalgia.
But dawned and my plane was coming out. At 7 am I was ready at the airport laden luggage .... I was sad that it ended that stage, but the urge to step on Spain, it took away all my sorrows. just think about touching those cold Galician waters, that I love, made ​​me feel so good feeling, which gave me no time to think or sadness.

 


Desayuno y comida en el avión...aún existen!!!...Hay más vida después de Ryanair!!! Vivan las compañias normales que te salen más baratos los vuelos que con las compañías de "bajo coste"!!! Viva!!!
Breakfast and lunch on the plane ... still exist! ... There's life after Ryanair! Good for normal companies you are cheaper flights with companies that "low cost"! well!
Reflexión ....
                     

Ya han pasado los tres meses de prueba y la verdad, que me he quedado con ganas de más. Con ganas de conocer más gente, de conocer más la ciudad, la cultura, el idioma y seguir viviendo aventuras, ya sea aquí o en cualquier parte del mundo. 
 No me canso de decirlo, pero me siento afortunada de estar viviendo esta experiencia, me siento afortunada de estar viviendo esta vida, de haberme ido a Madrid, de conocer a toda la gente maravillosa que he conocido, de haberme venido a Dubai y otro tanto de lo mismo... Gracias a mi cuerpo y a mi salud que me han permitido hacer todas estas cosas.... Gracias!!
Y como me he quedado con ganas de más....hasta septiembre Dubai!!!

It's been three months of testing the truth, I want more. I would like to meet more people, more of the city, culture, language, and want to continue adventuring, either here or in another part of world.

I never tire of saying, but I feel fortunate to have this experience, I feel lucky to live this life, for one day decide to leave everything and go to Madrid, where I met wonderful people, I feel fortunate to have come to Dubai and the same.

Thank you very much to my body and my health has allowed me do all these things.
Thank you!
Próximo post ... Verano en Galicia y vuelta a Dubai...
Next post ... Summer in Galicia and the return to Dubai ...